Великое событие исхода евреев из Египта сопровождалось исключительными чудесами и знамениями, особенно на заключительном этапе — чудесного перехода через Ям Суф ( называемое обычно Красным морем). Именно после того, как сыны Израилевы стали свидетелями явления Б-жьего на Ям Суфе, они достигли высшего предела трепета и благоговейного страха перед Б-гом и в то же время веры в Б-га и в Моше, Его слуги. Вслед за этим Моше и сыны Израилевы были вдохновлены песней Шира (Песнь), известной как Шират аям — Песнь на море. Стих Вайамину баШем убеМоше авдо («И они поверили в Б-га и в его слугу Моше») требует объяснения. Еврейское слово «вайамину», как в слове «эмуна», переводимого обычно «вера», означает нечто значительно большее, чем просто вера в обычном понимании этого слова. Вера предполагает полное, слепое принятие чего-то такого, что не подтверждается разумом. Когда люди видят что-либо собственными своими глазами и слышат собственными ушами, им нет необходимости «верить» в существование этого увиденного и услышанного. Таким образом, еврейский народ, своими глазами видевший явления Б-жьи при переходе Красного моря, не нуждался в «вере», чтобы верить в Б-га; евреи знали по личному опыту наличие Б-га, ибо они видели победоносную Б-жью «мощную руку» над фараоном и египтянами. И действительно, наши мудрецы говорят, что «(даже) рабыня видела на море то, что Иехезкиель и все другие наши пророки не видели». Ибо все пророки (за исключением Моше-рабену) имели пророческие видения и воображения, будучи в основном в трансе, в то время как Б-жье откровение на море (и последовавшее затем величайшее откровение на горе Синай) было нечто такое, что весь еврейский народ пережил, обладая всеми своими чувствами и способностями. Вот почему каждый еврей мог тогда петь: «Это мой Б-г, и я восхвалю красу Его», как показывают на нечто, находящееся перед глазами. Вот эти личные переживания передали сыны Израилевы того поколения следующему поколению, а это поколение дальнейшему поколению, и так дальше от отца к сыну до наших дней; это было передано дальше непрерывно тысячами и десятками тысяч мужчин и женщин, ибо со времен Авраама и по настоящее время цепь еврейской истории никогда не прерывалась. Поэтому мы не можем говорить о еврейской вере в том же смысле, как и о других главных религиях мира. Все остальные религии основаны на принятых ими ряда догм и верований. В эмунат Исраел слово «эмуна» означает нашу твердую, постоянную, непоколебимую веру в Б-га и нашу зависимость от Него. Наша вера в Б-га не основана на слухах или на философских или логических доказательствах, а на личных переживаниях, свидетелями которых были все сыны Израилевы, весь еврейский народ, на данных, переданных от отца к сыну на протяжении поколений во всех деталях и мельчайших подробностях, так что это как бы мы сами были свидетелями и пережили все чудеса при переходе через Красное море, а через шесть недель после этого — получение Торы и все, что произошло у горы Синай. Отсюда следует, что читая эти выдержки из Торы о Кериат Ям Суф в нашей утренней молитве, мы не только рассказываем об этом важном историческом событии, но вновь подтверждаем нашу веру в Б-га. Стих «Б-г будет царствовать во веки веков»— последний стих Шира — повторяется дважды, указывая на то, что этим заканчивается Шира. (Подобно этому последний стих псалмов, читаемый в Песукей д’зимра, также повторяется, чтобы указать на то, что это конец Книги Псалмов). Затем следует перевод этого стиха на арамейский (халдейский) язык и некоторые другие стихи. Темой этих стихов является будущее и окончательное вызволение нашего народа из галута и великое откровение Б-жье, которое возвестит эру Машиаха, когда «В тот день Б-г будет един и имя Его едино», т.е. когда Б-жье единство будет признано всеми. Святой Шал’о и другие авторитеты указывают, что Шира нужно читать в стоячем положении и с радостью, как если бы мы сами действительно стояли на берегу Ям Суф и пели эту песню вместе с Моше-рабену. В святом Зоаре особо подчеркивается важность чтения Шира с кавана (сосредоточенностью). Ле илуй нешама Шолум Бен Туричиман |