בס»ד
Лейл шимурим – ночь, в которую Всевышний оберегает нас от злых ангелов.
«Всевышний покидает свою свиту на Небесах и праведников в раю и отправляется на землю к еврейскому народу, радующемуся заповедям пасхальной ночи и прославляющему Его».
Тора дважды в одном стихе называет пасхальную ночь лейл шимурим – «ночь сбережения» или «ночь бдения», как сказано:
«Это лейл шимурим Г-спода, чтобы вывести их из Египта, эта самая ночь – лейл шимурим Г-спода для всех поколений сынов Израиля» (Шемот, 12,42).
Наши мудрецы интерпретируют выражение лейл шимурим по-разному. Вот некоторые из эти интерпретаций.
Лейл шимурим – ночь наблюдения и ожидания. Как писал великий Раши: «Ибо сам Всевышний с нетерпением ждал этой ночи, чтобы исполнить обещание, данное Израилю, и вывести его из Египта».
В Торе сказано: «И вот, по истечении четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышли все ополчения Г-спода из Египта» (Шемот, 12,41). Это значит, что после того, как наступил назначенный срок (15-е Нисана этого года), Всевышний не задержал освобождение ни на мгновение. Ведь союз между Всевышним и Авраг̃амом (Брит бейн га-бетарим)был заключен 15-го Нисана, 15-го же Нисана посланники Всевышнего посетили Авраг̃ама и сообщили ему о предстоящем рождении Ицхака, в этот же день родился Ицхак. Не случайно в Торе сказано «И вот, по истечении…» – в один и тот же день исполнились многие сроки. Поэтому и названа пасхальная ночь лейл шимурим – «ночь ожидания».
Лейл шимурим – ночь, «сбереженная» для двойного освобождения – Израиля и (как бы) самого Всевышнего. Недаром слово шимурим имеет признаки множественного числа! Ведь когда еврейский народ порабощен, Шехина как бы порабощена вместе с ним. Точно так же Шехина всегда сопровождает еврейский народ в изгнание – куда бы он не направился.
Лейл шимурим – ночь, «сбереженная» для будущего избавления. Почему выражение лейл шимурим повторено дважды в одном стихе Торы? Потому, что в эту ночь Всевышний совершал чудеса ради праведников точно так же, как совершал их в Египте ради всего еврейского народа. В эту ночь он спас царя Хизкию от войск ассирийского царя Санхерива, Хананию и его товарищей от казни, которой хотел подвергнуть его царь Вавилона, Даниэля от смерти в львином логове, – и в нее же придут Машиах и пророк Элияг̃у. Таким образом, лейл шимурим относится ко всем поколениям еврейского народа.
Лейл шимурим – ночь, в которую Всевышний оберегает нас от злых ангелов. Поэтому в эту ночь читают лишь первую часть Крият шма аль га-мита – ночной молитвы, читаемой ежедневно перед сном, назначение которой – защитить нас от злых ангелов в течение ночи. В пасхальную ночь в ней нет необходимости, потому что нас защищает сам Всевышний (Шулъхан арух, Законы Песаха, гл. 481).
В Талмуде (Псахим, 109б) сказано:
«Мы учим: «В пасхальную ночь выпивается не менее четырех бокалов». Как приняли мудрецы постановление, выполнение которого может подвергнуть человека опасности, ведь сказано: «Не следует есть или пить четное количество предметов» (ибо это привлекает злых ангелов)? Ведь четыре – число четное. Сказал рав Нахман бар Ицхак: «Тора учит: «Это лейл шимурим Г-спода», ночь, когда мы можем не опасаться злых ангелов (и потому можем пить четное число бокалов вина)».
В книге Маасе Рокеах сказано: «Я прочитал в книге Мегилат старим следующее: «Мой уважаемый отец никогда не запирал двери в пасхальную ночь. Вслед за ним мы тоже следуем этому древнему обычаю. Мы оставляем двери открытыми, и когда придет пророк Элияг̃у, мы немедленно выйдем ему навстречу. Ведь сказано в Талмуде: «В Песах мы удостоимся окончательного избавления», как учит нас Тора: «Это лейл шимурим Г-спода» – ночь, выделенная из всех других еще со времен Сотворения мира».
Маген Авраг̃ам, ссылаясь на Магариля, учит: «В любом случае, не запирают (в пасхальную ночь) двери на прочный засов. Однако в местах, где опасно оставлять двери открытыми, их следует запирать, ибо в таком случае нам запрещено полагаться на чудо».
Лейл шимурим – ночь, когда не ложатся спать. Эта интерпретация основывается на использованном в Песне Песней выражении шомрей га-хомот – «стражи стен», которые, естественно, не спят. Так и мы не ложимся спать, но рассказываем друг другу о чудесах, совершенных Всевышним во времена Исхода. Именно так поступили наши мудрецы, которые, как мы знаем из Г̃агады (а в оригинале, из Мишны), рассказывали об Исходе «пока не настало время читать утреннюю молитву».
Ле илуй нешама Шолум Бен Туричиман.