Общепринятый обычай родителям благословлять своих детей, как маленьких, так и взрослых, вечером в пятницу и перед уходом в синагогу вечером в Йом Кипур (после разделительной трапезы). В этот момент, с началом самого святого дня в году, особое Б-жественное расположение и благословение спускается в мир, придавая дополнительную силу и нашему благословению.
Еврейские родители всегда обращаются с молитвой ко Всевышнему, чтобы их дети были так же верны Богу, как Эфраим и Менаше».
Благословение детей для сына:
транслитерация
Йесимха Элоhим кеЭфраим вехеМенаше.
Йеварехеха А-дойной вейишмереха. Яэр А-дойной панав элеха вихунека. Йиса А-дойной панав элеха, веясэм леха шалом.
Виhи рацон милифней Авину шебашамаим, шейитен белибха аhавато вейирато. Ветиhйе йират А-дойной аль панеха коль ямеха, шело тэхета. Виhи хешкеха ваТора увамицвот. Эйнеха ленохах ябиту; пиха йидабер хахмот; велибеха йеhге эймот; ядеха яаску вемицвот; раглеха яруцу лаасот рцон Авиха шебашамаим. Йитен леха баним уванот, цадиким вецидканийот, оским баТора увемицвот коль йемейhем. Виhи мекорха варух. Веязмин леха парнасатха беhэтер, бенахат уверевах, митахат ядо hархава, вело аль йедей матнат басар вадам; парнаса шетиhйе пануй лааводат А-дойной. Ветикатев ветехатем лехайим товим ваарухим, бетох коль цадикей Йисраэль. Амен.
перевод
Да поставит тебя Б-г как Эфраима и как Менаше! Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. Да озарит Господь лицо Свое для тебя и помилует тебя. Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир.
И да будет на то воля Отца твоего Небесного, чтобы Он поместил в твое сердце любовь к Нему и трепет перед Ним. И чтобы был трепет перед Всевышним на лице твоем во все дни твои, чтобы ты не грешил. И да будет у тебя страстное желание и стремление к Торе и к заповедям. Пусть глаза твои вглядываются в истину, рот твой говорит мудрые речи, и сердце твое помышляет о глубоком, руки твои будут заняты заповедями, а ноги бегут выполнять желание Отца твоего Небесного. Пусть Он даст тебе сыновей и дочерей, праведников и праведниц, занимающихся Торой и заповедями во все их дни. И пусть будет твой источник благословен. И да приведет Он тебе пропитание разрешенным образом, в спокойствии и в достатке, из щедрой руки Его, и не через подарки от плоти и крови; пропитание, которое освободит тебя для службы Всевышнему. И да будешь ты записан и скреплен печатью для хорошей и долгой жизни, среди всех праведников народа Израиля. Амен.
Благословение детей для дочери:
транслитерация
Йесимха Элоhим кеСара Ривка Рахель веЛеа.
Йеварехеха А-дойной вейишмереха. Яэр А-дойной панав элеха вихунека. Йиса А-дойной панав элеха, веясэм леха шалом.
Виhи рацон милифней Авину шебашамаим, шейитен белибех аhавато вейирато. Ветиhйе йират А-дойной аль панаих коль ямаих, шело тэхетаи. Виhи хешкех ваТора увамицвот. Эйнаих ленохах ябиту; пих йидабер хахмот; велибех йеhге эймот; ядаих яаску вемицвот; раглаих яруцу лаасот рцон Авиха шебашамаим. Йитен лах баним уванот, цадиким вецидканийот, оским баТора увемицвот коль йемейhем. Виhи мекорех варух. Веязмин лах парнасатех беhэтер, бенахат уверевах, митахат ядо hархава, вело аль йедей матнат басар вадам; парнаса шетиhйи пнуя лааводат А-дойной. Ветикатви ветехатми лехайим товим ваарухим, бетох коль цадикей Йисраэль. Амен.
перевод
Да поставит тебя Б-г как Сару, Ривку, Рахель и Лею! Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. Да озарит Господь лицо Свое для тебя и помилует тебя. Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир.
И да будет на то воля Отца твоего Небесного, чтобы Он поместил в твое сердце любовь к Нему и трепет перед Ним. И чтобы был трепет перед Всевышним на лице твоем во все дни твои, чтобы ты не грешила. И да будет у тебя страстное желание и стремление к Торе и к заповедям. Пусть глаза твои вглядываются в истину, рот твой говорит мудрые речи, и сердце твое помышляет о глубоком, руки твои будут заняты заповедями, а ноги бегут выполнять желание Отца твоего Небесного. Пусть Он даст тебе сыновей и дочерей, праведников и праведниц, занимающихся Торой и заповедями во все их дни. И пусть будет твой источник благословен. И да приведет Он тебе пропитание разрешенным образом, в спокойствии и в достатке, из щедрой руки Его, и не через подарки от плоти и крови; пропитание, которое освободит тебя для службы Всевышнему. И да будешь ты записана и скреплена печатью для хорошей и долгой жизни, среди всех праведников народа Израиля. Амен.
После этих слов отец читает благословение коэнов, а также может добавить личные пожелания и напутствия.
Когда отец заканчивает — он убирает руки с головы ребенка, после чего, дитя, в знак уважения, целует руку папы.
Откуда пошла такая традиция? Благословляя детей Йосефа, Яаков говорит: «Тобою будет благословлять Израиль, говоря: «Да сделает тебя Б-г подобным Эфраиму и Менаше». (Берешит 48:20) Но почему же именно им? Если девочек благословляют по прообразу праматерей, эталонов святости и праведности, то почему мальчиков не в честь праотцев? Или 12 колен?
Дело в том, что Эфраим и Менаше выросли на чужбине, посреди духовной нечистоты Египта. Перед Иосифом стояла тяжелая задача, привить своим сыновьям ценности и традиции, присущие его семье. И, к счастью, ему это удалось. Мальчики выросли богобоязнеными, праведными евреями и получили честь быть прообразом благословения, которое еврейские родители дают своим детям.